Inma's profile__Poemas en negrilla y o...PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
September 30 Allo, de Benjamin Péretlos que dejó el oteador rip: Tres cerezas y una sardina y Para pasar el tiempo en http://desdebabia.cuadernillos.googlepages.com/BenjaminPret.Poemas.doc
De la Antología esencial de la poesía francesa, de la edición de Mauro Armiño para Austral, traigo el poema Allo
Allo
Mi avión en llamas mi castillo inundado de vino del Rhin mi ghetto de lirio negro mi oreja de cristal mi roca rodando por el acantilado para aplastar al guarda rural mi caracol de ópalo mi mosquito de aire mi edredón de aves del paraíso mi cabellera de espuma negra mi tumba reventada mi lluvia de langostas rojas mi isla volante mi racimo turquesa mi colisión de autos locos y prudentes mi arriate salvaje mi pistilo de cardillo proyectado en mi ojo mi bulbo de tulipán en el cerebro mi gacela perdida en un cine de los bulevares mi cajita de sol mi fruta de volcán mi risa de estanque escondido donde van a ahogarse los profetas distraídos mi inundación de casis mi mariposa de morilla mi cascada azul como una ola de fondo que hace la primavera mi revólver de coral cuya boca me atrae como el brocal de un pozo reverberante helado como el espejo en que contemplas la huida de los colibríes de tu mirada perdido en una exposición de blanco enmarcada de momias te amo
Benjamin Péret (1.899-1.959) September 28 Resurrección, de Gherasim LucaResurrección
Herméticamente abierta y Suspiro-trampa son los poemas que dejó rip: http://desdebabia.cuadernillos.googlepages.com/GherasimLuca.Poemas.doc
Tras los pasos de Gherasim Luca, de Mariano Fiszman en www.mabuse.com.ar o http://es.geocities.com/surrealismo_norte/GHERASIM.htm ,también con poemas como Iniciación espontánea o Autodeterminación, y Encarnar en http://contraneurosis.blogspot.com/2005/04/gherasim-luca-encarnar.html Escucha a Luca en francés en: http://editions-hache.com/luca/luca2.html y http://editions-hache.com/luca/luca1.html September 24 Constelación en fuga. III Amor cantaba, de Christian UetzEN EL SUEÑO PUEDE CADA UNO (…) porque el espacio del sueño es el único perfecto y maravilloso ahora. No es un huir al después , es el instante abierto en el infinito haciéndose él mismo claro y despierto.
¿LA AÑORANZA es una cosa mala? No es fría ni vana ni vacía. Es caliente y ardiente y llena de deseos de derrochar. Y si yo te echo de menos, por supuesto lo mejor es dejarme solo, aunque lo daría todo por gozar de ti. Los primeros días son lo peor: estoy siempre sentado esperándote y soy un mendigo de mi deseo. Después, cada día un poco más me voy acostumbrando a ser sin ti, y también a no ser,
y en mi ansia de ti tú eres y en el noser yo a tu lado.
Y POR OTRA PARTE, tú ya sabes que es sólo lo que está arriba lo que siempre te adora, lo que es mi droga inmensa, ya puede envenenarse el mundo entero, y puedes tú por eso romper las cumbres,
hasta los picos mortales, cuyas copas están ya en el cielo. Es la querencia descabellada de que estés siempre a mi lado esté vivo o no. CUANDO UNO como tú despierta una noche muerto, sueña algo extraño, y se ha retenido extrañamente en un nadie, pero no en un nadie que es nada, sino que es todo;
un ángel para todos.
Christian Uetz (Suiza, 1.963) V. las dos entradas anteriores Poemas de Constelación en fuga. I El ángel en mi cama http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2300.entry y Constelación en fuga. II La constelación de la fuga http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2302.entry
Y Heroína de cerebro celeste – traducción de Rita Catrina- en en http://www.festivaldepoesiademedellin.org/pub.php/es/Revista/ultimas_ediciones/57_58/uetz.html September 23 Constelación en fuga. II La constelación en fuga -fragmentos-, de Christian UetzLA CONCIENCIA ES LA PÉRDIDA DE LA EXISTENCIA (…) La noexistencia no es física ni metafísica ni teológica; es un ensueño. Experimentamos la palabra poéticamente, y esto ya siempre. Esto no disminuye la existencia, la aumenta. La inexistencia es inextraviable eterna perfecta. / Llegamos al mundo, pero no a la existencia. La existencia es inllegada y perdemos el tiempo y no lo abarcamos. Nos dispersamos y pasamos en fuga del pasar. (…) Lo que ya no existe es como si nunca hubiera existido. Ningún sueño existe, existe sólo como sueño. Imagínate, hay substancia en ello. Hay tres mil años de pensamiento, para medir sólo la cumbre visible, sólo la luz escribible. (…) Es el lenguaje, tal como él se presenta a sí mismo. Los libros ebrios de luz serán verdaderos en la clara locura del lenguaje. Y lo sagrado, en relación a la palabra se despierta en todas las formas en cada uno, creciendo hasta alcanzar la forma más personal del noser. (…) Sufrir en la palabra es la mayor tontería, porque es la más ridícula. Por otra parte capta lo más bello. Es el deslumbramiento de la palabra, se está de lleno en la locura de la palabra. Esto es el mayor deseo. Es júbilo, amigo mío, porque bienaventurados son los tocados por el espíritu. (…) Todo no sufrir la palabra es mentira, también todo sufrir ajeno a la palabra. La noexistencia de la palabra llega en la palabra a la existencia. La palabra es la mentira que es nuestra verdad. Y DE NUEVO SERÁ QUERER NOSER INFINITAMENTE (…) La melancolía por sí misma es el vino y la ebriedad y el deseo. En ella aumenta también la corriente de la realidad. Y de los ojos de la locura nace la locura de ver. (…) Hundirse cada vez más en la melancolía y al mismo tiempo hacerse cada vez más ligero, es la tendencia hacia el noser. Por una vez me siento del todo realizado, y no se necesita nada más. Cuando estamos en el final todo empieza. ¿Quién dice que todo está acabado cuando todo está acabado? Todo empieza, todo se despierta. (…) Ninguna gota cae por azar, todo se hace por voluntad del perfecto trabajo de las palabrasángeles. (…) ¿Sabes ahora como llegarás a lo indestructible? A través del rechazo y elquerermorirdesoledad. La negación engendra siempre afirmación y el abandono fusión. (…) Christian Uetz (Suiza, 1.963)
V. entrada anterior. Poemas de Constelación en fuga. I El ángel en mi cama http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2300.entry y siguiente Constelación en fuga. III Amor cantaba http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2308.entry September 22 Poemas de Constelación en fuga. I El ángel en mi cama, de Christian Uetz
Constelación en fuga. I El ángel en mi cama No llego a la existencia. No sirve de nada pensar este pensamiento. Aunque es verdadero, no sirve de nada y conduce a esta nada, que es él. Y precisamente en la nada de la palabra la noexistencia es imaginable. Aunque escrita o leída o pensada es como ver la muerte de los otros sin experimentarla uno mismo, mientras yo mismo no esté muerto. Se trata, sin embargo, de la vida y viene de la palabra. Llego a la muerte, si no llego a la palabra. NO LLEGO A LA EXISTENCIA – párrafo final-
PERO AHORA YACE el ángel en mi cama. De Rainer el verdadero, perfecto, más brillante, más hermoso ángel. Adormecido y ausente y soñado,
lucérico y lascivo y ligero.
TU ORACIÓN CREANDO, hacia ello me inclino en el poema, tú eres mi poema, lo que eres en la oración, lo que me creas en la oración, lo que soy en el poema.
Nuestro uno es nuestro uno y uno es uno.
Y SI NOS QUEREMOS O NO no hay diferencia. Y si vivimos o no, solos o no, no hay diferencia, por cierto, por cierto.
Hay sólo un rebasar, dolorhermoso, tristereir, luzcordial.
¿POR QUÉ NO NOS SOLTAMOS? En absoluto nos soltamos, y no está en absoluto resuelto. De este modo no lo podemos dejar. Es mejor que lo dejemos todo tal cual, para que sólo nada quede, aunque quede eternamente
toda la noche.
Christian Uetz (Suiza, 1.963)
Constelación en fuga. II La constelación en fuga – fragmentos-http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2302.entry Constelación en fuga. III Amor cantaba http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2308.entry
September 19 Poema, de Maximilian VoloshinPoemas de Maximilian Voloshin en Internet –traducidos-: El oteador rip eligió: En el fondo del infierno y El terror, en http://desdebabia.cuadernillos.googlepages.com/MaximilianVoloshin.Poemas.doc El peregrino, París, La cabeza y El juramento en http://www.poeticas.com.ar/Antologias/Doce_poetas_rusos/frame.html Jorge Bustamante ha traducido Venecia, Poema, París en la lluvia y Terror en http://www.jornada.unam.mx/2001/01/14/sem-poetas.html Esta traducción de Poema es la que traigo: Poema Engáñate del todo, para siempre... Maximilian Alexandrovich Voloshin (Ucrania, 1.877-1.932) September 16 La paloma apuñalada en el surtidor, de Guillaume Apollinaire
Wilhelm Apollinaris (1.880 – 1.918). Poema La paloma apuñalada en el surtidor, desde Antología esencial de poesía francesa, de Mauro Armiño, en Austral.
El cuarto poema secreto y Árbol fueron los poemas elegidos por el oteador rip, en: http://desdebabia.cuadernillos.googlepages.com/GuillaumeApollinaire.Poemas.doc
September 13 Dádiva, de Czeslaw MiloszCzeslaw Milosz (Polonia, 1.911- 2.004)
Dádiva Un día muy feliz. Dádiva abre el último libro de poemas de Raymond Carver, Un sendero nuevo a la cascada. Últimos poemas. De Visor. Los poemas que dejó el oteador rip: Honesta descripción de mí mismo y Estudio de la soledad en http://desdebabia.cuadernillos.googlepages.com/CzeslawMilosz.Poemas.doc
Más poemas de Czeslaw Milosz http://www.poesiaspoemas.com/czeslaw-milosz Y Madurez tardía http://www.enfocarte.com/poesiasemanal/milosz.html September 09 Textos de Ana María Moix, Novísimos españoles 2
Cerré la puerta. Bajé las escaleras. Tropecé con el sereno y se rompió el silencio. Le supliqué con un gesto que no lo dijera y lo dijo: < Hoy no vienen señorita; no les toca>. Y aún no había vuelto yo la esquina oí cómo iba con el cuento al guarda de la taberna: . Tuve que retener a tío Jacobo que quería retarle a un duelo. Tío Jacobo murió antes del 36 y no estaba acostumbrado a la mala edución de los serenos para con las señoritas. Pasaban las doce de la noche cuando regresaba a casa, y juro que no bebí, pero allí estaban los dos, jugando a las cartas a la vuelta de la esquina. Eran dos sombras para siempre enamoradas: Bécquer y Ché Guevara.
Ana María Moix ( Barcelona, 1.947- )
V. novísimos 1 – entrada anterior- http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2277.entry September 08 Gato escaldado del agua fría huye, de Guillermo Carnero. Novísimos españoles 1Desde Nueve novísimos poetas españoles, de J. M. Castellet. Península. Segunda edición 2.006 Los más jóvenes, La coqueluche: Félix de Azúa, Pere Gimferrer, Vicente Molina Foix, Guillaermo Carnero, Ana María Moix y Leopoldo María Panero. Los seniors: Manuel Vázquez Montalbán, Antonio Martínez Carrión y José María Álvarez. De Félix de Azúa ya está en BabiaS La presa del lago http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!1042.entry y de Manuel Vázquez Montalbán, Inútil escrutar tan alto cielo http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!1973.entry. También Fragmentos de Prueba de vida y Autobiografía de Leopoldo María Panero http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2085.entry
Guillermo Carnero (Valencia, 1.947- )
Gato escaldado del agua fría huye
Neuróticos, ingenuos, amigos míos todos, cuánto me hacéis sufrir, cómo os he amado. Tan pocos años hace de aquellas borracheras salpicadas de pretensiones ontológicas, de las colillas, las conversaciones interminablemente literarias, los suicidios (frustrados) a causa del exceso de ternura, que ahora me hacéis sentir vergüenza y odio (hacia mí mismo) porque he logrado ser, a costa de mi vida, sólido y razonable antes de tiempo. Qué hermosa estupidez vuestro absurdo concepto las lágrimas. Y cuánto os amo todavía, cómo me hacéis sentir terriblemente solo y viejo. September 07 World's End, de Angela BallPoses fue el poema elegido por rip. Más poemas de Angela, traducidos por Oscar Aguilera en Enfocarte: http://www.enfocarte.com/3.21/poesia3.html Uno de ellos es éste
A los veinte años terminó mi primer romance. World's End, en Fuera de contexto Angela Ball (Ohio, U.S.A, 1952- ) Chelsea September 03 Octubre, 31, de Vicente GallegoTarde azulada, inmensa, tarde que sé y que nunca expreso. Sol que baja mansamente hasta mi rostro mientras la sombra envuelve mi fatigado cuerpo. Dos perros se pelean en la playa, uno consigue el hueso y lo desprecia pronto. La escena es irreal desde esta altura. Terraza inmóvil y oscilante, peso y espesor, fiebre dulce y abandono, deseo que adelgaza su presión. ¿Diluirse tal vez o sólo un hueco? Diluirse tal vez en este hueco: mar, tarde, sol, contemplo, duermo, soy. Octubre, 31. En La luz de otra manera.
rip propone Nuestras extrañas exigencias y En casa de nadie, en http://desdebabia.cuadernillos.googlepages.com/VicenteGallego.Poemas.doc
La Antología poética de Vicente Gallego colgada en Cervantes Virtual incluye poemas de La luz de otra manera -de dónde me he traído Octubre, 31-, de La plata de los días, de Santa Deriva, y de Cantar de ciego: También hay algunos vídeos en :
http://www.cervantesvirtual.com/FichaAutor.html?Ref=5025
http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/gallego/pcuartonivel.jsp?autor=gallego&conten=videoteca |
|
|