Inma's profile__Poemas en negrilla y o...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    March 26

    Islas, de Blaise Cendrars

     

    Blaise Cendrars.  Frederic Sauser-Hall (La Chaux-de-Fonds, Suiza. 1887-1961)

     

    "Y entonces, me incendié en la soledad porque escribir es consumirse... La escritura es un incendio que abrasa a un gran torbellino de ideas y que hace relumbrar a las asociaciones de imágenes antes de reducirlas a brasas crepitantes y en cenizas que vuelven a caer... Porque escribir es quemarse vivo, pero es también volver a nacer de esas cenizas." (Blaise Cendrars, L`homme foudroyé, 1945).

     

    Islas

     

    Islas
    Islas
    Islas donde no se alcanza jamás tierra
    Islas donde no se desciende jamás
    Islas cubiertas de vegetación
    Islas agazapadas como jaguares
    Islas mudas
    Islas inmóviles
    Islas inolvidables y sin nombre
    Yo lanzo mis zapatos por la borda   
    Pues yo quiero caminar bien hacia vosotras

     

     

     

    Puestas de sol, Noches estrelladas, Despertar y Retrato son los poemas qué eligió rip

    Más poemas de El Formose en Poesía de viaje de Blaise Cendrars en  http://desdebabia01.spaces.live.com/blog/cns!7CD277FD1E22DE2D!166.entry

     

     

     

    "He leído enormemente... Ésa es mi pasión... En otras partes, bajo cualquier circunstancia y toda clase de libros. Devoraba cuanto me caía en las manos... ¡Me drogaba con tinta de imprenta!" (Blaise Cendrars, Blaise Cendrars vous parle, 1945). – esta frase va por rip :¬) –

     

    - Las citas, desde http://globalifilia.blogspot.com/ -

    March 23

    El landay, canto y grito de la mujer pastún en los valles afganos

    El landay significa literalmente El breve.

    Son poemas de dos versos que las mujeres pastún cantan en los valles afganos. Al margen de una cultura reservada  en exclusiva a los hombres, son poemas naturales, rebeldes e incluso despiadados – con ellas tampoco hay piedad-. Si las únicas formas de protesta posible son el suicidio y el canto como decía Sayd Bahodín Majruh  aquí su canto, al amor y los amantes y su desafío al <pequeño horrible> marido impuesto

    Mi bien amado, ven a sentarte junto a mí un instante.
    La vida es al punto el crepúsculo de una tarde de invierno que pasa.

    ¡Ven pronto, amor mío, que te dé mi boca!
    Esta noche te he visto muerto en sueños y he enloquecido.

    Dame la mano, amor mío, y partamos a los campos
    para amarnos o caer juntos bajo las cuchilladas.

    Amor mío, ven a saciar

    al alazán de mi corazón que ha roto todas sus bridas.

     

    Mi amor, abre mi tumba y contempla

    el polvo que cubre la hermosa ebriedad de mis ojos.

     

    Los tres primeros recogidos por Sayd Bahodín Majruh en El suicidio y el canto: poesía popular de las mujeres pastún de Afganistán. Ediciones del Oriente y del Mediterráneo 2002. Los dos últimos  desde  La voz de las mujeres acalladas, de Clara Janés. Pliegos Adamar 2.008.

    A. Préault. Silence 1.849. En la primera página del libro de Clara Janés, subrayando el título

    Más en http://www.ciudaddemujeres.com/poemario/L/Landays.htm                  

    Creación. El reto del amor. Clara Janés http://www.fundacionyuste.org/acciones/pliegos/n4pliegos/clarajanes.pdf

    March 18

    Alegoría del tiempo y Sillas, de Concha García

     

    Alegoría del tiempo

    Somos moderadamente felices,

    los dos vivíamos en una afinidad

    absoluta: las palabras

    no pueden expresar la experiencia.

    Yo tampoco.

    El efecto de un paisaje

    Es la una y treinta

    medio cuerpo asomado

    a la vida entera. Desapercibo

    un raro calambreo que nace

    en las piernas. Brilla lo que

    queda de luna. Mis oquedades

    buscan ritos, mis soledades

    están sobre los zapatos

    que he deshebillado

    porque me ladeaba su presión.

    Estoy entera como la vida que miro

    como la vida que me deja

    me deja medio cuerpo asomado

    a ella.

     

    de Cuántas llaves. 1998         desde http://www.andalucia.cc/viva/mujer/antologia/CONCHA_GARCIA.pdf

    Concha García (La Rambla, Córdoba. 1.956)

     

    rip eligió Sillas

    Días en los que vivir parece una tabla
    que apuntala una ciudad, y luego
    querer tomar café. Qué clase de correcta
    inarmonía duele al desechar los azucarillos.
    Un mundo en los dedos y un mundo
    más hondo y desgajado que no late
    en la mirada de nadie. Momentos así
    son todo alrededor de tantas sillas.
    Me gustaría emborracharme pero son las diez
    y calculo que dentro de ocho horas
    estaré perdida. Come algo.
    No, porque no tengo apetito. Deseo fumar
    y hacer malabarismos con el instante
    éste. ¿Sabes que no eres adorable?
    Busco echarme en el suelo y tener libertad
    para mojarme. Son cosas que comienzan
    cuando apuntalas el mundo un lunes.
    Si se está realmente quieta
    notas el humo del tabaco
    en el espejo y te ves irreal
    para poder pasar el brazo
    por encima de una imagen
    que apuntala cinco años de vida.
    ¿Tienes grietas cuando sales a la calle?
    Tres o cuatro. Y me empujas para no entrar
    donde hasta las piedras sienten la lejanía.
    Son bares en habitaciones,
    pósters iluminados de artificiales ratos
    que invitan a morirse de risa
    ante una silla. La gente ofrece dicha
    con la lengua pastosa, demanda roces
    imperecederos apurando una copa,
    son brechas de diminutas felicidades
    enjuagadas en alcohol. Yo me río
    porque me encuentro cobarde,
    quiero aferrarme a algo, a una silla,
    hacer una prueba de fuego sobre un taburete
    dejándome llevar de la mirada
    del personaje que pone los discos y me veo
    extendida en una biblioteca irreal,
    la sabiduría pide demasiado poco.
    Es tan temprano. Te quiero acompañar
    y derrumbar contigo el puente de la salvación
    que nos lleva de esta casa a los vientos
    y a las salidas de mar.
    Tienes la voz de un gran amor
    y una presencia de escondite
    que enturbia planes, que sale de dudas
    y entra en ciudades donde no hay un local
    para abrazarte. Yo te veo en la 315
    asomada hacia la calle para ver si llego.
    Llega una bandeja con café sobre una silla
    que apuntalo al borde de la cama.
    Y después yo, que soy las aberturas,
    el grifo goteando, el tic-tac, las voces
    de la gente que chilla que se quiere morir
    de una rabia hecha jirones.


    Más poemas de la poeta: Recuelo, Nunca he sido feliz, Heladas por el presente, titubear, La sensación de estar viva, Negro, Visión, Pero árboles que ya florecerán, (lo de ella), Relato, Entonces en http://www.cervantesvirtual.com/portal/poesia/garcia/textos.shtml - y en la fonoteca- y Anomalía, Cansancio, Confirmación, Cúspide, Dejando de amar, El bello secreto de la memoria, El efecto de un paisaje, El tiempo sí regresa, Empezar, Esto está muerto, extraña tristeza, Heladas por el presente,  La derrota da pruebas de que estamos vivos, La valía de un olvido, Lejos de ti todo es moral, Lo que se sabe, Retrato fingido, Te lo ruego, Testamento

    http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=crit.php&wid=951&show=poemas&p=Concha+Garc%EDa

     

    March 16

    Los pájaros de María Antonia Ricas Peces

    Los pájaros


    Las palomas de Matisse ignoran la madrugada.

    Pero otros pájaros afilados cruzan la puerta
    del puente, pasan rasantes por debajo del arco,
    sobre mi cabeza, me desafían a seguirlos
    en la cacería, en la revuelta, para esquivar
    a la zorra camuflada que luego será fuego
    desengañador.

    Es el momento de todas mis cuerdas afinándose,
    el intervalo de vuelo que separa carencias
    del súbito placer sólo por volar, solo viento
    animal, carnívoro con alas, viento en verano.

    Sí, es el momento de cautivar a las palomas.

     

    Maria Antonia Ricas Peces

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    Henri Cartier-Bresson ratrata en 1.944 a Henri Matisse. También las palomas abren y cierran, o tal vez son, los poemas de Marian en Entra el viento de olor a ciruela. Por verdemar de los amantes. Colección Ulises. Toledo 2.008

    En papel: Librería Hojablanca de Toledo  http://www.libreriahojablanca.es/ y en la red: http://jardinalmar1.blogspot.com  

    Nota: Poemas de otros libros de María Antonia en Poemas en Negrilla II y III

    March 14

    Un secreto lenguaje, de James Laughlin

    James Laughlin

    El norteamericano James Laughlin (1914-1997) fue el principal impulsor de la editorial New Directions – poesía en inglés y traducciones-.

     

     

    Tú sigues siendo para mí la luz

     

    rip nos dejó dos poemas suyos: Dos cucharas y  El enlace.

     

    Son poemas de Poemas de amor. Linteo poesía 2007

    Más poemas de ese libro en http://poemasdelapecera.galeon.com/

    Desde allí

     

    Un secreto lenguaje

    Desearía poder hablar a tu cuerpo
    Sin ningún cuidado; me refiero a un
    Lenguaje tan directo como su
    Belleza merece. Claro que
    Cuando hacemos el amor la
    Comunicación del tacto, los dedos
    En la Carne, los labios en la más
    Honda Carne, pero sin duda debe haber
    Una especie de habla, cuerpo a cuerpo,
    Que es aún más honda que
    El tacto superficial, un lenguaje
    Que todavía no aprendí o no
    lo suficientemente bien, por mucho
    que lo he intentado. ¿Dominaré algún
    día ese secreto lenguaje para ti?

     

    Nota para rip, aunque imagino que ya conoces la página, va por si… http://www.poets.org/index.php Academy of American Poets

    Nota personal al margen, para Julio,, para desdecirme con lo que dice Luís Antonio de Villena apoyando los comentarios del traductor de Poemas de Amor: “Lo entrecortado (como la amplia ausencia de puntuación) viene aún de un tributo a la vanguardia, de la modesta necesidad de buscar quiebros y novedades en el ritmo.”. Tu poesía es muy distinta, ya sabes que es a los ritmos donde vuelvo desde aquí. – Puntos suspensivos no incluidos ;) -

     

    March 12

    Razones del suicidio, de Celia Camarero

     

    Razones del suicidio

     

    Buscadlas donde el giro de la sámara,

    donde el envés del llanto, de las horas

    vencidas, los caminos

    por desandar, las historias

    que ciñen el recuerdo y nos definen

    islas breves en medio de las cosas.

    Buscadlas en un mundo

    no diferente al vuestro pero, otro.

    Amargamente otro.

    Separado

    por su escandalosa condición de ajeno.

    Buscadlas en el punto

    que han de cruzar todos los meridianos

    cero de la vida.

    Los presentes posibles.

    Los inimaginables descabellados,

    rotos.

    Alli donde la esencia

                                   - soledad -

    se refugie en el acto de entregar las orillas

    a los labios del mar.

     

    Celia Camarero

     

    desde la revista Papeles del Martes. nº 39  Salamanca 2.007

    Gracias, jm :¬)

     

     

     

    Fondo: Fotografía de Roddh: Sámara

     

     

    March 09

    El viejo camarero, Las rejas y Sufrimiento de los dioses, de Gottfried Benn (II)

     

    El viejo camarero  _ en Días primarios_

    La nada, el sino del hombre, la proximidad de las parcas

    un viejo camarero, deslomándose se le queda grabado:

    si le viese uno de sus hijos,

    seguramente querría ser otro.

     

    No pudo ser otro,

    cuna y destino, impulso y necesidad,

    deseo disipado de antiquísimas tierras,

    antepasados inválidos, muerte temprana,

     

    ancestralidad del espíritu, estirpe de la carne,

    cargas, traición, discurrir de las especies:

    todo esto, alrededor de su esqueleto,

    creó al viejo jamelgo.

     

    Va discurriendo su vida –a un cliente le entra prisa—

    arrastra el pie enfermo, lo curva dentro del zapato,

    otro bromea con él, se le acerca,

    le dirige de pasada una palabra amable,

     

    ímpetu de la eternidad, ley de las tierras,

    estímulo y fatiga, lúdicos y grandes,

    no pudo ser otro,

    creado hacia la nada, el sino del hombre.

     

    Las rejas _en Fragmentos_

    Las rejas están enlazadas,

    sí, es más, la muralla quedó cerrada:

    y si tú te has salvado,

    ¿a quién salvaste tú?

     

    Tres álamos junto a una esclusa,

    una gaviota que vuela hacia el mar…

    melodía en las llanuras,

    de ahí llegaste tú,

     

    después, todos los años,

    mudabas el pelo y la piel,

    alimentándote de bebidas y presas

    que otro te daba,

     

    otro… calla, amarga

    empieza esta melodía,

    te salvaste tras unas rejas

    que ya nada puede abrir.

     

    -- canciones de lamento de Jeremías: “Me cercó por todos lados, y no puedo salir; ha hecho más pesadas mis cadenas” –-

     

    Sufrimiento de los dioses  _ en Días primarios_

    Dónde podrían llorar los dioses,

    si el mar no acoge sus lágrimas,

    amenazan las orillas, las piedras:

    los ríos perderían su curso.

     

    Ante quién podrían lamentarse los dioses,

    si ellos lo han hecho todo

    y no pueden decir al final:

    en vano, equivocado.

     

    Y después esas muchas horas

    de las que nadie participa

    y para los que no han encontrado nada:

    ni formas, ni nada que las sustituya.

     

    Y es que no son omnipotentes,

    se disputan las cosas

    y no siempre llevan algo en sí,

    pero sí deseos a la tumba,

     

    quieren morir en verano,

    que es cuado se muere fácil y alegremente,

    pero tienen que agonizar en la oscuridad,

    entre nieves y hielos,

     

    ay, hartos de los eternos sillares,

    de los cercanos y lejanos bronces,

    prefieren ver como envejecen las venas

    de sus manos,

    pues su gran país se llena de silencio,

    hasta que desciendan, dulce ilusión,

    de las columnas: otros siglos

    se aproximan.

     

    Gottfried Benn (Mansfeld, Alemania.1.886-1.956)

     

    Ver Gottfried Benn (I) http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2547.entry 

    March 08

    Cuánto tiepo todavía, de Gottfried Benn (I)

     

    Gottfried Benn (Mansfeld, Alemania.1.886-1.956)

    Renovador y provocador,  y aunque al menos inicialmente simpatizante  con el régimen nazi,  la poesía de este médico militar sí cabe en BabiaS. El fascismo no,  con él a su tumba.

    Las obras completas de Gottfried Benn pueden encontrarse desde el año pasado en la editorial Calima.

    El poema Cuánto tiempo todavía viene  desde la Antología poética de Cátedra – 2.003, 1ª edición-, en Marea Embriagada.

     

    Cuánto tiempo todavía…

    <<cuánto tiempo todavía, y entonces

    ya no habrá ni pesadumbre ni obligación,

    si no me puedes dejar,

    si ya lo sabes,

    los días que nos unían,

    su siempre y su jamás,

    las noches que llorábamos,

    ¿acaso las olvidaste ya?

     

    Cuando a finales del verano

    camines por este paisaje,

    por estos campos, por estos prados,

    cuando te encuentres ya ante el crepúsculo,

    ¿no será acaso el vacío,

    la oscuridad, lo que rehuyes,

    no es acaso pesada la carga,

    si ya no me ves?

     

    Las arrugas, las penas,

    profundas en mis rasgos,

    es también el sueño ligero

    el que aquí durmió la vida,

    las señales marcadas a fuego,

    las huellas aquí y allá,

    de nuestros reinos provienen,

    a nosotros nos tocó sufrir.

     

    Sí, si a la tumba lo llevas

    y todo esto se acabó,

    adiós – Ay, cómo

    yo te amé.

    y si ya no es lo que fue,

    no olvides,

    también el verano toca su fin

    y que hay noches que

    abrazan el corazón con pesadumbre y obligación

    --aquellos a quienes abandonaste

    todavía respiran--,

    con dolores, con palpitantes

    pérdidas, allí donde tanto buscas

    a los crepusculares,

    ya lejanos>>

      “En un principio, cuando surgió el poema , éste estaba concebido como palabras que una mujer dirige al hombre(…)” (G. B.)

     

     

     

     Imagen desde la revista Especulo nª 33

     

    Dos sueños, El médico, Realidad, Réquiem, Café nocturno, Apéndice, Pabellón de parturientas son los poemas Gottfried Benn  que eligió el oteador rip:

    http://desdebabia.cuadernillos.googlepages.com/GottfriedBenn.Poemas.docx

     

    Otros: Despedida, Dime dónde, Dos sueños, En una noche, es que son humanos, Hogar, Melancolía, Metropolitano, Olímpico, Palabras, Poema, Postludio, Ültima primavera y Venid en http://amediavoz.com/benn.htm y de Morgue:  Pequeño aster, Ciclo, Novia de negro, Hermosa juventud y Réquiem en http://www.poeticas.com.ar/directorio/Poetas_miembros/Gottfried_Benn.html

     

    Ver Gottfried Benn ( II) http://desdebabia.spaces.live.com/blog/cns!84C6F33AC3CBDB38!2554.entry

     

     

    March 06

    Cosas pendientes, de Ángela Becerra

    Ángela Becerra (Cali, Colombia. 1957), vive en Barcelona y allí publicó su primer libro Alma abierta – Planeta 2.001- . Éste primer salto fue a la poesía, ahora son sus novelas - Lo que le falta al tiempo, El penúltimo sueño, De los amores negados- las que despiertan interés. No sólo son foros sobre sus novelas, incluso un club de fans desde donde llego al anuncio de Festina con su poema Tiempo http://www.youtube.com/watch?v=ZjZJ0TRzh40&eurl=http://www.angelabecerra-fans.com/ . Allí sólo dos poemas: María y Espaeranza.

    De Alma abierta, DetrasDeLaValla eligió Revolcón de palabras, Fumando pienso y Lu-mbra en http://desdebabia.cuadernillos.googlepages.com/AngelaBecerra.Poemas.doc

     

    Cosas pendientes es otro de los poemas incluidos en el libro.

    Cosas pendientes

    No pensar.
    Borrar
    lo escrito en la piel.
    Lavar
    momentos de gloria.
    Decolorar caricias.
    Limpiar de gestos
    madrugadas
    y silencios llenos.

    Vaciar el alma.
    Adormecer sentires.
    Pintar de desesperanza
    los crepúsculos.
    Desteñir el cielo
    de gaviotas
    y vuelos.
    Enmudecer
    las noches…
    Bajar
    y descolgar la luna.
    Apagar las estrellas.

     

    March 01

    Temuco es un perro congelado, de Bernardo Reyes

     

     

     

     

    Thiago de Mello ha traducido poemas  Bernardo Reyes (Temuco, Chile. 1.951), con él he llegado a  este poema:

     

     

     

    Temuco es un perro congelado 

    Para caminar solo por la noche

    como un pájaro taciturno

    bajo la luna en cuarto creciente,

    bajo las estrellas plenas de junio,

    se necesita una brisa apenas,

     

    una pequeña brisa que incite a cruzar los umbrales del encierro.

     

    Desde su agujero

    mira con su ojo siempre abierto

    el grillo vigilante de las sombras.

     

    En un hondo sopor callan

    las magnolias reprimidas por el hielo.

     

    Escupen su desdén

    los amordazados instantes olvidados:

     

    caballos decapitados por la aurora;

    niebla descontrolada

    avanzando por árboles taciturnos.

     

    Sólo antifaces y palomas blancas anudadas por el frío

    se ven en el alba.

    Nadie es el que cree ser.

     

    Escarcha,

    sólo escarcha que se repite sobre los techos y las almas,

    y el ciego sol

    que muerde la hostia

    del refulgir que muerde y se trasmuta.

     

    Temuco es un perro congelado

    cubierto de ángeles que parecen nubes.

     

     

    en Carta para un hijo imaginario y otras desmemorias, editado por DOLMEN , 1.999

    http://bernardoreyes2007.googlepages.com/thiagodemello

    La traducción de De Mello en la misma Página

     

     

    Más poemas de Bernardo Reyes en http://www.cervantesvirtual.com/portal/poesia/reyes/textos.shtml

     

     

     

     

     

       

     

          

    Fondo: Cometa McNaught al atardecer sobre Temuco, foto de Rodrigo Pastor Pensa

    La boca de la noche, de Thiago de Mello

    Thiago de Mello (Barreirinha, Brasil. 1926)

    La poesía que es el gran barco de la utopía / y la bandera del barco de la utopía es la poesía       

    http://www.kalathos.com/ago2000/entrevistas/thiago_demello.html

    La boca de la noche

    Lo que no hice siguió vivo
    al revés. Lo que no tuve
    pertenece al dolor de mi canto.
    La estrella que más amé
    enciende mi desencanto.
    ¿Vinagre? Sombra de vino.
    De noche, la vida se tragó
    (es dulce la boca de la noche)
    los dolores de mi camino.
    Mi vuelo se serena
    cuando la tormenta me abraza.
    Lo que tengo se enriquece
    con todo lo que no retuve.
    ¿Diamante? Flor de carbón.

     

    Es el poema que dejó rip, lo traigo porque de los que he estado leyendo es el que más me ha con-movido

    Más poemas de Thiago:

    Amor más que imperfecto, Como un río y Cantiga de claridad

    http://www.festivaldepoesiademedellin.org/pub.php/en/Revista/ultimas_ediciones/57_58/thiago.html

    Agua de remanso, La creación del mundo y Los estatutos del hombre

     http://www.palabravirtual.com/index.php?ir=crit.php&wid=1162&show=poemas&p=Thiago+de+Mello

    Es también traductor, con él he llegado a Bernardo Reyes – Ver entrada anterior-

     

     

     

     

    Fondo: Flor negra – en hilo- de la chilena Soledad Rosas - imagen multiplicada-